samedi 12 août 2017

''Get Back'' The Beatles (和訳)





ジョジョは一人でいるのがかっこいいと思っていたけど
それが長くは続かないことはわかっていた。
ジョジョはカリフォルニアのハッパ欲しさに
アリゾナのツーソンの家を旅立った。

帰れ、帰れ。
さっさと自分のいたところに帰れ。
帰れ、帰れ。
さっさと帰れこんちくしょう。
帰れよ、ジョジョ。帰れってんだよ。
帰れ、帰れ。
自分の家に帰れ。
早く帰れ、さっさと帰れ。
自分の家に一秒でも早く帰れよ。

かわいいロレッタ・マーティンちゃんは自分を女性だと思っていたけど、
よく考えたらただのおっさんだった。
周りの女の子はいつか痛い目に遭うって言ってるけど
そのときになったら考えるんだって。

帰れ、帰れ。
さっさと帰れよ。
帰れ、帰れ。
自分のいたところに帰れ。
ロレッタも帰れ、おうちに帰れ。
帰れ、帰れ。
さっさと帰れよこんちくしょう。
帰れ、帰れ。
早く自分の家に帰れ。

Jojo was a man who thought he was a loner
But he knew it wouldn't last
Jojo left his home in Tucson, Arizona
For some California grass

Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back Jojo, go home
Get back, get back
Back to where you once belonged
Get back, get back
Back to where you once belonged
Get back Jo

Sweet Loretta Martin thought she was a woman
But she was another man
All the girls around her say she's got it coming
But she gets it while she can

Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back Loretta, go home
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back
Get back to where you once belonged
Get back, get back, get back

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire