Aujourd’hui,
j’ai visité le département de langue japonaise avec un ami. Il m’a présenté au
professeur de japonais, Monsieur B. Mais j’étais très tendu et je n’ai pas
beaucoup parlé. Je pensais à la figurine de Rey Ayanami qui était posée sur
l’étagère. Monsieur B était quelqu’un qui avait un esprit vif. Je lui ai
demandé si je pouvais assister à son cours de traduction littéraire. Il m’a dit qu’il n’y avait aucun problème et
que parfois il y a quelques étudiants japonais d’autres filières qui viennent à
son cours. Il m’a ensuite présenté quelques cours de traduction littéraire du
niveau le plus élevé et m’a donné les adresses e-mail des enseignants. Depuis
que je suis arrivé à l’Université de Strasbourg, j’étais tout à fait passif. Tout
ce que je faisais c'était dessiner le portrait de quelques professeurs ou
dormir à la bibliothèque. Mais je me suis rendu compte que j’avais plus de
liberté que je ne le pensais et que je pouvais chercher ce que je voulais
faire. Par la suite, il m’a également proposé de mettre un message sur les
groupes de LLCE ou LEA de japonais sur Facebook. J’aimerais bien en effet
parler français et je pense aussi qu’avec des Français qui maîtrisent plus ou
moins le japonais, ce sera plus facile, mais je ne le ferai pas pour l’instant,
parce que l’idée de recevoir 200 demandes d’amis de la part d’otakus m’effraie.
À vrai dire, je suis aussi un peu otaku. J’aime « Evangelion », « The Mobile Suit
Gundam » et « Ghost in the shell » mais pas « Naruto », « Pokémon », «
L’attaque des titans », malheureusement.
J’ai aussi appris qu’il y aurait un colloque
sur Haruki Murakami à la BNU en mars.
Après avoir quitté le département de japonais,
nous avons fait des courses à Simply. J’ai l’habitude de lire les avis des
clients à chaque fois que je fais des courses là-bas, mais je n’arrive pas
souvent à déchiffrer l’écriture des Français. Hier, je les ai lus avec une vieille
dame que je ne connaissais pas. Elle ne m'a rien dit et moi non plus. Mais
aujourd'hui j'étais avec un Français. Grâce à lui, j’ai enfin pu savoir qu’il
était écrit « le prix des coquilles Saint-Jacques était faussé ! ». La plupart
des avis sur le Simply de l’Esplanade étaient critiques. Mais à la fin du
cahier, quelqu’un avait écrit « Je vous souhaite un bon Noël et une bonne fin
d'année ! »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire