mercredi 18 octobre 2017

''A Hard Day's Night'' The Beatles (和訳)



クソハードな一日だった。犬みたいにこきつかわれた。
クソハードな一日だった。丸太みたいに眠りたい。
でも家に帰って君の顔を見れば、これでいいんだって思える。
僕が一日中働き詰めなの知ってるだろ。それもこれも君に不自由してほしくないから。
君は僕のものだって言ってくれれば、僕としてはそれでいいんだ。
だから不満なんて全然ないよ。
こうして君と二人きりになれるだけで僕は満足だから

家に帰れば、これでいいんだって思える
家に帰って君が抱きしめてくれれば、何もかも忘れられる。

クソハードな一日だった。犬みたいにこきつかわれた。
クソハードな一日だった。丸太みたいに眠りたい。
でも家に帰って君の顔を見れば、これでいいんだって思える。
だから不満なんて全然ないよ。
こうして君と二人きりになれるだけで僕は満足さ。
家に帰れば、これでいいんだって思える。
家に帰って君が抱きしめてくれれば、何もかも忘れられる。

クソハードな一日だった。犬みたいにこきつかわれた。
クソハードな一日だった。丸太みたいに眠りたい。
でも家に帰って君の顔を見るだけで安心できる。
これでいいんだって思える。
これでいいんだって。

It's been a hard day's night, and I been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I work all day to get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything
So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
You know I feel OK
When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight
It's been a hard day's night, and I been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright, ow
So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
You know I feel OK
When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight
It's been a hard day's night, and I been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright
You know I feel alright

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire