samedi 14 octobre 2017

The Beatles ''Dear Prudence'' (和訳)



かわいいプルーデンス、一緒にお外で遊ぼうよ
かわいいプルーデンス、新しい一日が始まるよ

太陽は高く、空は青い
君みたいに綺麗だよ

かわいいプルーデンス、一緒にお外で遊ぼうよ
かわいいプルーデンス、目を開けてごらん
かわいいプルーデンス、晴れ渡るお空を見てごらん

風は優しく、鳥たちは歌う
君もこの世界の一部なんだよ
かわいいプルーデンス、目を開けてくれるよね?

あたりを見渡してごらん
あたりを見渡してごらん
見渡してごらん

かわいいプルーデンス、僕に笑顔を見せておくれ
かわいいプルーデンス、小さな子供みたいに笑っておくれ

雲がデイジーのかんむりみたいだよ
だからもう一度笑っておくれよ
かわいいプルーデンス、きっと笑ってくれるよね?

Dear Prudence, won't you come out to play
Dear Prudence, greet the brand new day

The sun is up, the sky is blue
It's beautiful and so are you

Dear Prudence won't you come out and play
Dear Prudence open up your eyes
Dear Prudence see the sunny skies

The wind is low the birds will sing
That you are part of everything
Dear Prudence won't you open up your eyes?

Look around round
Look around round round
Look around

Dear Prudence let me see you smile
Dear Prudence like a little child

The clouds will be a daisy chain
So let me see you smile again
Dear Prudence won't you let me see you smile?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire